Не первый год Центр современного искусства предоставляет возможность российским танцовщикам поработать с западными преподавателями. На этот раз к нашим студентам приехали участники и хореографы труппы «Ханс Хоф Ансамбль» из Голландии.
Летняя школа начала свою работу в конце июня. А сейчас завершается вторая двухнедельная сессия. Преподаватели поступили мудро и разделились на две группы. Поэтому некоторое время назад Томаса Фалька и Андреа Болл сменили их коллеги Миша ван Дуллемен, Клаудиа Трайано и Клаус Юргенс. Студенты же, почти полным составом, уже месяц занимаются в напряженном режиме и, конечно, страшно устали. Ради такого опыта многие из них приехали из других городов России и поэтому никто не делает себе поблажек, выкладываются по полной. После вечернего класса, Миша ван Дуллемен и Клаудиа Трайано поделились своими впечатлениями от работы в Екатеринбурге и рассказали как рождается танец.
Вы довольны работой с русскими студентами? 
Миша ван Дуллемен: Да, очень. Ребята занимаются с большой самоотдачей, всегда внимательны и собраны. Сегодня мы начали в 10 утра, и работаем уже больше девяти часов. Такой длинный день, а они сохраняют концентрацию.
Клаудиа Трайано: Точно также мы работали и на прошлой неделе. Интенсивная работа шесть дней и только один выходной.
М.Д.: Видно, что у ребят очень высокая мотивация.
Что вы только что репетировали? Что это будет?
К.Т: Всю прошлую неделю мы давали различный материал: был технический класс, прежде всего техника релиз, контактная импровизация… Кроме того, сами студенты импровизировали и создавали какие-то свои вещи. А сейчас мы берем то, что они подготовили, и на этой основе создаем композицию. Мы выстраиваем наработки студентов с нашим собственным материалом в презентацию, в наш показ.
М.Д.: Мы выбрали такой метод работы, потому что в своей кампании мы работаем схожим образом. И считаем, что это даст студентам более правильное и полное представление о рабочем процессе, нежели заучивание готового материала.
А студенты, в свою очередь, вас чему-нибудь научили?
К.Т: Когда с кем-то работаешь, всегда чему-нибудь учишься. У нас в классе разные люди: есть молодые профессионалы, есть не совсем профессионалы. И ты учишься различать по их реакции, понимают ли они тот материал, что ты им даешь, или нет. Чтобы донести какую-то
специфическую вещь, с одними нужно таким образом общаться, с другими – как-то иначе. Получается практика различных способов коммуникации.
М.Д.: Когда ты хочешь что-то донести до людей, ты учишься тому, как это лучше сделать.
Вы можете выделить какие-то особенные черты русских танцовщиков? Что их отличает от артистов других стран?
М.Д.: Мы не говорим по-русски и не все студенты понимают по-английски. Поэтому прямого общения не получается. К тому же мы привыкли, что студенты много говорят, смеются, высказываются по любому поводу. А здесь люди очень дисциплинированны, и по реакции невозможно «считать», нравится им что-то или не нравится… Где-то они тебя отлично понимают, где-то совсем не понимают.
Что вас вдохновляет на создание постановок?
М.Д.: Если говорить о работе в нашей кампании, то постановки, главным образом, появляются под воздействием книг и кино. Когда мы хотим что-то сделать, мы разговариваем друг с другом. Так, во время обсуждений, приходят образы из книг и фильмов. Работа с нарративом и постановки в повествовательной манере – это главное, что отличает нас от других голландских кампаний.
Что происходит дальше? Из чего складывается весь спектакль?
К.Т: Мы импровизируем и так появляется движенческий материал.
М.Д.: Обычно у каждой постановки достаточно сильная тема. У нас была такая вещь – «Ночной город». Она о том, что происходит по ночам в городе. Мы очень много работали с мебелью, выстраивали из нее разные дома. И это было основным исследованием всей постановки. Другая вещь – «Волшебная гора» по Томасу Манну – была о санаториях. Мы взяли распорядок дня санатория, в котором все очень четко было расписано (стакан молока утром, час лежать – дышать воздухом, завтрак, прогулка в горы), и стали вокруг этого импровизировать. Однако, бывает и так, что мы делаем все наоборот. Берем совершенно абстрактный материал, даже еще не зная, для чего он понадобится. Допустим, перед вами стоит конкретная задача, показать любовный дуэт с женщиной и мужчиной. Вы начинаете работать и у вас получается либо китч, либо что-то очень предсказуемое. Поэтому мы нашли свой подход: я делаю фразу, она делает свою фразу, и затем мы пытаемся их связать вместе. Например, исполняем каждый свою фразу и при этом держимся за руки. Иногда получается нечто абсурдное, то, что никогда бы себе не позволил, если обдумывал заранее. Такими упражнениями мы пытаемся спровоцировать ситуацию, которую невозможно предсказать. Так мы начинаем свою работу, вместо того, чтобы искать эстетику или какую-то конкретную историю.
P.S. или обратная связь
Татьяна Белянина – студентка Летней школы, педагог Института культуры по классу современного танца, приехала из Казани:
«Мне кажется, что в России современный танец в несколько ином направлении развивается нежели на Западе. Конечно, тяжело судить, что у них там происходит, но у меня ощущение, что российский танец работает ради образа, какого-то смысла, тогда как западные преподаватели и артисты – ради движения. Постановки у нас – это танец, который о чем-то говорит…»
Интервью состоялось благодаря переводу Татьяны Лукьяновой.