поиск:    
  Бесплатная почта на E1.ru почта @E1.ru:  (регистрация)
пароль:

 
переход:  

Бизнес
Бизнес
Екатеринбург Онлайн
Сервисы:  Работа,   Недвижимость,   Гостиницы,   Курсы валют  |  Новости:  Экономика  |  Публикации:  Личные финансы,   Аналитические обзоры,   Анализ рынка труда,   Образование,   Свое дело  |  Консультации:  по Недвижимости  |  Форумы:  Банковские технологии,   Экономика,   Недвижимость,   Реклама, маркетинг, PR



  Архив статей  
 

2016
январь  февраль  март  декабрь 

2015
ноябрь 

2014
январь  февраль  март  апрель  май  июнь  июль 

2013
январь  февраль  март  апрель  май  июнь  июль  август  сентябрь  октябрь  ноябрь  декабрь 

2012
январь  февраль  март  апрель  май  июнь  июль  август  сентябрь  октябрь  ноябрь  декабрь 

2011
январь  февраль  март  апрель  май  июнь  июль  август  сентябрь  октябрь  ноябрь  декабрь 

2010
январь  февраль  март  апрель  май  июнь  июль  август  сентябрь  октябрь  ноябрь  декабрь 

2009
декабрь 



  E1 > Бизнес > Образование  
 
04 марта 12:29

Первый среди неевропейских

Андрей Попов, cappadokia@yandex.ru

Традиционно адепты языкового образования главным его свойством считают жесткую практикоориентированность. Язык учат, чтобы его активно применять в письменной и устной речи. Иначе это не нужно, да иначе и не получится. Однако из любого правила есть свои исключения. В данном случае – исключением на рынке образования Екатеринбурга стал родной язык Акира Куросавы и Такеши Китано.

Стартовавший 3 марта очередной (уже 30 по счету) Фестиваль японской культуры на Урале, организованный Екатеринбургским отделением Общества «Россия-Япония» при поддержке Посольства Японии, дает повод поговорить о том, почему вообще изучение этого как кажется совершенно неприменимого в наших условиях восточного языка настолько популярно в столице Урала.

Поток страждущих

Что такое японский язык в Екатеринбурге? На данный момент его преподают в двух гимназиях Екатеринбурга - Гимназии N2 (с 1993 года!) и Гимназии N104, в которых также существуют Детские клубы любителей японской культуры – «Юмэ» («Мечта») и «Нодзоми» («Надежда»), а так же в Уральском государственном университете. Школьников в «японских группах» около полусотни, студентов в университете под сотню: это представители факультета международных отношений, философского факультета и факультета журналистики. Кстати сказать, нынешний набор желающих изучать японский язык на факультете международных отношений оказался почти в два раза больше, чем предыдущий. А ведь есть еще платные курсы японского при Уральском университете, курсы в коммерческих языковых центрах (насчитал 7-8 таковых предложений), репетиторские занятия. Плюс есть некоторое количество людей, изучающих этот язык самостоятельно. В общей сложности, на протяжении года в Екатеринбурге несколько сотен человек учат этот восточный язык, и каждый год их число увеличивается.

Конечно, продолжительно занимаются не все. Преподаватели и сами ученики не скрывают, что японский язык не из простых; немалая доля людей, проявив первоначальный интерес, через полгода-год от этой затеи отступаются. Но им на смену приходят новые страждущие.

Не забывайте, что обучение стоит денег, и что все эти люди вкладываются в оплату труда преподавателей и репетиторов (час занятий в среднем дороже, чем на том же английском), тратят время и силы.

И, особо подчеркну, – подобная активность фиксируется при почти полном отсутствии рекламы; никаких билбордов и растяжек, никаких роликов на радио, никаких баннеров в интернете вы днем с огнем не найдете. Несколько черно-белых объявлений в учебных заведениях и информация, размещенная на сайте Информационно-культурного центра «Япония».

Можно с уверенностью сказать – ни один из неевропейских (да и большинства европейских) языков у нас в городе так не изучается, как японский. И здесь мы подходим к главной загадке – зачем простым уральцам японский язык?

Общекультурный интерес

«В нашем обществе очень велик интерес к Японии, и в последнее время этот интерес только увеличивается, - рассказывает Юлия Попова, преподаватель японского языка. - Для кого-то Япония – это страна «будущего», славящаяся высокоразвитыми технологиями. Другие восхищаются бережным отношением японцев к собственной традиции, изысканной культурой (бонсай, хайку, икэбана…), стремящейся к глубине и гармонии. Третьи увлекаются единоборствами - и так далее. Привлекает японский и своей необычностью и даже сложностью. Например, иероглифика – это то, чего нет ни в одном из европейских языков, и это придает японскому языку ареол загадочности, которым обладает для нас и Япония в целом».

Получается, что главной мотивацией (хотя не всегда осознаваемой) к изучению языка выступает не столько желание обрести навыки активного общения, сколько сам процесс приобщения к культуре в разных ее формах. Такой расклад редок для языкового образования.

Среди молодежи, которая составляет основную массу «страждущих», мощным стимулом к изучению языка является интерес к японской мультипликации - анимэ - и к современной японской поп и рок-музыке. «Анимэшники» - одна из самых активных аудиторий, из которой постоянно приходят все новые и новые ученики. По наблюдениям преподавателей, у «анимэшников», как правило, изучение языка идет куда легче, так как их практика интуитивного накопления знаний (просмотр анимэ и фильмов без дубляжа с субтитрами, прослушивание музыки) во многом схожа с процессом освоения языка в естественной среде.

Отдельный разговор – «детский» японский язык (возраст учеников 12-16 лет). 5 марта 2010 года в рамках Фестиваля Японской культуры впервые пройдет детский конкурс японского языка – косвенный признак растущей популярности этого языка среди подростков. Кстати, как выясняется, почти никогда не бывает так, чтобы родители заставляли детей учить этот язык (по контрасту со многими «практичными» языками). Для «самых маленьких» это точно такая же, как и для большинства взрослых, «сказка про загадочную страну», о которой хочется знать как можно больше, и в том числе говорить на ее волшебном языке.

Не стоит забывать и того, что сами японцы активно вкладываются в создание и укрепление положительного образа своей страны во всем мире: Посольство поддерживает изучение японского языка разнообразными грантовыми программами, давая возможность лучшим студентам бесплатно обучаться в японских вузах, приглашая в страну преподавателей и детей. Кроме того, Страна Восходящего Солнца выпускает во внешний мир огромное количество учебных и методических пособий для обучения иностранцев японскому языку. Все это - часть государственной политики, на примере которой некоторым отечественным товарищам не мешало бы поучиться работать с имиджем собственной страны в глазах иностранцев.

Характер, который приняло изучение японского языка в Екатеринбурге – настоящий феномен. Совсем не дальневосточный город, не имеющий почти никаких деловых контактов с нашим далеким соседом, оказывается местом, где изучение японского бьет все рекорды, выходя на первое место по популярности среди неевропейских языков. И в принципе, активное изучение японского уже сейчас вполне можно считать отличительной особенностью нашего города, частью культурного ландшафта столицы Урала. Непрактично, скажут многие. Нет, скорее немеркантильно. Не по принципу «если я выучу вот эти пятьсот фраз, то найду работу/буду получать больше денег». Скорее так: это что-то такое, изучение чего, возможно, сделает меня немного лучше.

   просмотров: 8051


  E1 > Бизнес > Образование  
 
04.03.2010 12:29 Первый среди неевропейских

Первый среди неевропейских

Город переживает необоснованный бум на изучение японского языка.


12.03.2010 18:35 Всенародная борьба с ЕГЭ

Всенародная борьба с ЕГЭ

Список сайтов, где «помогают» пройти ЕГЭ, и то, почему ученики и учителя объединились в борьбе с госэкзаменом.


24.03.2010 15:44 Выбор репетитора: личный опыт

Выбор репетитора: личный опыт

Как нанять репетитора и не ошибиться.