Коляда готовит к выпуску несколько спектаклей, в том числе «Ивана Васильевича...»
Коляда готовит к выпуску несколько спектаклей, в том числе «Ивана Васильевича...»


Артисты «Коляда-театра» начали репетировать пьесу Михаила Булгакова «Иван Васильевич меняет профессию». У Николая Коляды уже был опыт общения с наследниками авторов, поэтому он подстраховался, сделав запрос в Российское авторское общество (РАО). Но точного ответа, не возникнет ли проблем с авторскими правами, пока нет.


— Меня испугали, что есть наследник Булгакова по фамилии Шиловский, он просит очень большие деньги, поэтому я решил заранее узнать, — рассказал E1.RU Коляда. — Вчера мне позвонили из РАО, сказали, что пьеса была напечатана в 1965 году, прошло 54 года, она охраняется после публикации 50 лет. То есть уже 4 года как пьеса стала народным достоянием. Но авторские права на пьесу — 70 лет. В РАО сказали: по нашим бумагам все в порядке. Я попросил все-таки перепроверить, не дай бог, как «залупят» потом 300–500 тысяч.


Но все же Коляда рассчитывает, что проблем с авторскими правами не возникнет. Сегодня начались репетиции «Ивана Васильевича», выпустить спектакль хотят в апреле. Во время постановки зрителям покажут еще и кино.


— В пьесе главная героиня — актриса, она уезжает с режиссером Якиным на Кавказ. Мы сделаем 5–6 роликов, в которых то ли она снимается, то ли муж их видит. У нас есть опускающийся экран, он почти не используется, поэтому почему бы не развлечь зрителей, показать кино, тем более оно смешное.


Николай Коляда поставит «Иван Васильевич меняет профессию», рискуя нарушить авторские права


Кроме «Ивана Васильевича...» в театре готовится еще несколько премьер. Это «Затмение» с Тамарой Зиминой и Светланой Колесовой, «Масакру», «Театр» с Олегом Ягодиным и Ириной Плесняевой и пьеса с участием 12 авторов с Урала — «Хабибулин едет из Владивостока к Зое в Калининград».


Кстати, Коляде уже приходилось решать вопросы с наследниками произведений, которые он ставит в театре. В 2016 году его попросили заплатить за использование произведения шведской писательницы Астрид Линдгрен (детский спектакль «Карлсон вернулся»). Тогда же внук переводчицы Анны Радловой просил снять спектакль «Ричард III», в основе которого лежит перевод его бабушки.


Но были и другие примеры. Екатерина Катаева, внучка Евгения Петрова, одного из авторов «12 стульев», с радостью разрешила ставить пьесу, призналась, что очень любит «Коляда-театр», и даже подарила режиссеру раритетный крошечный стул, принадлежавший ее деду. И дочка Виктора Драгунского Ксения дала разрешение на постановку «Денискиных рассказов» в ЦСД — «только бы память об отце жила».