30 октября пятница
СЕЙЧАС +2°С

«Она рыдала в зале суда»: адвокат рассказал, как спас екатеринбурженку от пожизненного в Швейцарии

Елену Панову обвиняли в убийстве и освободили из-под стражи прямо в зале суда

Поделиться

Елену обманул и оговорил муж-иностранец

Елену обманул и оговорил муж-иностранец

Поделиться

Обвиненную в убийстве россиянку освободили из зала суда в Швейцарии

Екатеринбурженку Елену Панову, приговоренную в Швейцарии к пожизненному сроку за убийство, которое совершил ее муж-иностранец, оправдали. Мы поговорили с ее адвокатом Георгием Багратиони. Мужчина защищал екатеринбурженку с февраля 2020 года, он подключился в момент подачи апелляции, когда девушка находилась в тюрьме уже больше года.

— Как вам удалось добиться не просто отмены пожизненного срока, а полного оправдания?

— Конечно, чтобы оправдать в Швейцарии пожизненно заключенного, была проделана огромная работа. Были собраны убедительные доказательства, и потом, не стоит забывать, что это была работа команды. Принимали активное участие и консульство российское в лице Родиона Васильева, и швейцарские адвокаты.

«Даже прокурор признал, что команда защиты проделала блестящую работу»

Георгий Багратиони

А потом, я верил в ее невиновность. Когда я ознакомился с материалами дела, я понял, что человек невиновен.

— Расскажите об основных трудностях, с которыми столкнулись.

— Много сил ушло на то, чтобы добыть доказательства и факты, которые судом первой инстанции не были изучены. Документы из России получить, доказывающие ее невиновность, тоже составляло определенную трудность. Вскрыть все нарушения, которые были допущены в ходе расследования и первого суда.

Мы сделали много экспертиз, которые доказали, что Елену переводчик неправильно переводил. Также было много нарушений международных прав. Так, например, они только через десять дней оповестили консульство России, что задержан гражданин Российской Федерации.

— Что, на ваш взгляд, больше всего повлияло на положительное решение суда?

— По каждому пункту обвинения нами были предоставлены доказательства. А именно: в ходе предварительного следствия факты были сфальсифицированы. Либо были предоставлены, не пройдя должной проверки. Никто не проверил, что переводчик переводил, все ли ей переводилось в ходе допроса. Эти все факты подтвердились, и швейцарский суд признал допущенные ошибки.

— Можете привести пару примеров подобных фальсификаций или нарушений?

— Самое первое, это то, что, изучая эсэмэски Елены, я нашел СМС, которые прямо подтверждали, что она все время говорила правду. Она действительно искала работу, а ее обвинили в том, что она этого не делала и всех обманывала. А она действительно говорила всегда правду. И это касалось не только работы, но и всего остального — кредитов, обвинений в роскошном образе жизни и прочего. Нашлось более 40 эсэмэсок, подтверждающих ее слова. К сожалению, так получилось, что ее обманули, а потом еще и оговорили. Помогло еще то, что я свободно владею языками и мне легко было найти эти эсэмэски, адвокаты швейцарские плохо знали русский.

Были грубейшие нарушения во время допросов — человек находился в болезненном состоянии, жаловался, обращался к врачу. У нее были спазмы — это видно на видеоматериалах допроса. Над ней издевались, она об этом неоднократно заявляла. На это все мы обращали внимание, была проведена экспертиза, и суд это принял во внимание.

Хочу поблагодарить и судей, признать ошибку в таком серьезном деле — это дорого стоит. Но Швейцария нашла силы на это. Судья принял справедливое решение.

— Вы говорили о том, что Елену неправильно переводили при допросах?

— Да, переводчик недобросовестно выполнил свою работу. Все было очень однобоко переведено. Он даже использовал Google Переводчик. А вы знаете, как он может менять смысл текста.

«На основании Google Переводчика ей сделали обвинительное заключение»

Георгий Багратиони

— Что теперь ее ждет?

— Ее ждут дети, которых она не видела два года и пять месяцев, и полная реабилитация. Она рыдала в зале суда, это были слезы радости. Для нее это был шок. Полное снятие всех обвинений и право на реабилитацию, в рамках которой можно будет ставить вопрос о компенсации. Ближайшее время она собирается провести в кругу семьи. Еще раз хочу отметить работу консульства. Потому что собрать все материалы, сделать все запросы, получить из России и перевести документы — это очень большой объем работ.

— Что можете посоветовать нашим согражданам, чтобы не попасть в такую же ситуацию, как Елена?

— Тщательно проверять информацию. Елена поехала в страну к этому мужчине, не зная языка. Он ее сначала обманул, а потом еще и оговорил.

Напомним, Елена Панова получила пожизненный срок в Швейцарии за убийство, которого не совершала. Ее муж, Серджио Джуссани, зарезал свою бывшую жену и обвинил в этом Елену. Несмотря на ряд нестыковок, суд встал на сторону мужа и решил, что именно Панова спланировала и организовала убийство соперницы. Осужденная через своего адвоката неоднократно заявляла об издевательствах и нарушениях ее прав. Ее сестра рассказывала E1.RU, что им даже нельзя обсуждать дело по телефону.

оцените материал

  • ЛАЙК54
  • СМЕХ0
  • УДИВЛЕНИЕ5
  • ГНЕВ5
  • ПЕЧАЛЬ2

Поделиться

Поделиться

Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter

У нас есть почтовая рассылка для самых важных новостей дня. Подпишитесь, чтобы ничего не пропустить.

Пока нет ни одного комментария. Добавьте комментарий первым!