Забавна уходящая далеко в историю тенденция, ассоциировать неприятеля с его едой.
- Ты, член! Ты лягушек ешь!
- А ты сам не член?! Ты у овец ешь живот! И это, с требухами!
- Это не я, это союзники наши по Короне, шотландцы, маму иху. Х-эй!!!
- Охолони, сам ты в жопу
хэй.
- Сам ты в жопу.
Краткая история Столетней Войны в изложении Марка Твена с главной ролью Милы, что мы все знаем и любим.
>Съедобные символы
Речь, по всей видимости, идет о неких словах и оборотах, вылетевших из литературных произведений, в нашу повседневную жизнь. Давно ли, недавно - не суть. Но меня беспокоит формулировка. Так нельзя сказать, символ - это нечто более наполненное духовным содержанием, нежели
еда. Это какая-то калька, американизм? Почему так сформулировано, блин!?
И, кстати, мне кажется отвратительной картинка автора ddd от 19 Сен 2015 12:48. И в чем разница между словом и изображением? По-моему, изображение действует сильнее (если уж говорить о недопустимом).
Автор: Мавзолей путина Дата: 19 сентября 2015 14:57
Плов и чай.
Пельмени и водка.
Кнедлики и пилснер.
Колбаска и лагер.
Овсянка и эль.
Пицца и къянти.
Паэлья и сангрия.
Бакаляу и сагреш.
Хот дог и кола.
Майонез и майонез.
Жыр и жыр.
Норма и норма.
Макаронники - они кто?
Салоеды - они кто?
Лягушатники - они кто?
Гамбургероееебррды - они типа кто?
И эти, верблюдов, которые того, но не едят в смысле секса - тоже кто?
Но соединять два слова, одно из которых прямо противопоставлено другому - нельзя. Символы не горят не съедают.
Вот были у нас петушки на улице, пирожки
всякие ужасные на морозе, но фастфуд этот - как мы вообще вошли в это пищевое бескультурие?? Зачем мы, русские, переняли всю эту заглобализированную жвачку?
Внимание! сейчас Вы не авторизованы и не можете подавать сообщения как зарегистрированный пользователь.
Чтобы авторизоваться, нажмите на эту ссылку (после авторизации вы вернетесь на
эту же страницу)