нерусь с Кавказа с девушкой знакомится типо
-Дэвущька на Вам села муха
-не на Вам,а на Вас!!
-как уже на МНУ ???
тут я, поржал, понимаю можно вместо МЕНЯ использовать МНЯ для краткости, но почему вместо Я используют МНУ? Прикиньте если в английском так начнут писать.
Какое нить Mi вместо I am. Вот только русские так себя не уважают,свой язык, что себя стесняются назвать правильно.
Автор, ну вы смешной. Если вам не нравится мну, вас также должны напрягать котэ, патамушта и прочее подобное. Это инетовский слэнг. Он имеет право быть, не нравится-не употребляйте. А делать такие выводы
Цитата: От пользователя: HiFi
так себя не уважают,свой язык, что себя
стесняются назвать правильно
Прикиньте если в английском так начнут писать. Какое нить Mi вместо I am. Вот только русские так себя не уважают,свой язык, что себя стесняются назвать правильно.
КОТЭ звучит смешно, и относится к животным, но почитайте цитату в первом посте - смысл теряется и кажется что автор стесняется говорить о себе, как бы говорит про кого то третьего. Заметил, еще что женщины реже используют такое замещение, в основном мужчины так себя называют (даже по этой ветки можн
заметить), вот потому и про армию вспомнил и подкоблучничество. Мож конешно и нет связи, но тем не менее интересны мнения
«превед», «котэ», «какбэ» - не стоят в одном ряду с «мну». Эмоциональный контекст слов другой. В случае со «мну» внимание акцентируется не на содержании фразы, а на авторе, а кому он нафиг нужен.
Это такая зажатость что ли уже, что не могут себя нормально назвать, привычка быть никем, начинающаяся с унижений в армии, втаптывании в кирзу, потом продолжающееся на работе от начальничков, в семье под каблучком? Ничего личного, мне интересно
просто
философия этого поголовного явления. Особо ценно мнение тех, кто пользуется и мотивы этого.
Мну — первое лицо ед. числа наст. времени от глагола «мять». В интернетах некоторые представители вида обычных россиян, фурфаги, некоторые водяные микроорганизмы и, в особенности, представители семейства кошачьих (просим планктон и кошек не обижаться на сравнение) используют «мну» в качестве
местоимений «я», «меня» и «мне», тем самым вызывая лютую ненависть со стороны грамотеевъ-опричниковъ.
Капитан Очевидность считает «мну» результатом наивного словотворчества, свойственного лицам, плохо знающим правила русского языка — детям и иностранцам. Суть в следующем: в некоторых падежах
местоимение «я» склоняется одним образом, в других — другим, а в третьих — третьим, являясь, таким образом, словом-исключением. А именно, в дательном, творительном и предложном падежах оно выглядит как «мне», «мной», «обо мне», чем походит на такие слова, как «голова», «жопа», «киса», «пи**а» и
другие существительные в первом склонении: «голове», «головой», «о голове», «жопе», «жопой», «о жопе» итд. По этой причине неокрепший моск некоторых людей пытается аналогично образовать и остальные падежи (родительный и винительный): ведь раз правильно говорить «бить голову» и «бить жопу», то значит
должно быть и «бить мну» (вместо «бить меня»). Gotcha! И, кстати, по такой же схеме образуется слово «тебю» (вместо «тебя»).
Ещё в Советские Времена существовал следующий анекдот:
Стоит в очереди девушка, за ней грузин.
Грузин кладёт ей на плечо руку и говорит:
— Дэвущка, на вам мух!
— Не на вам, а на вас!
— На мну?
— Не на мну, а на мне!
— Как, опять на вам? Вах, какой шустрый мух!
Согласно исследованиям британских учёных, чуть менее часто, чем всегда «мну» одновременно является
словом-маркером, которое подсознательно используют люди с заведомо испорченным набором хромосом, и расшифровывается как «Меня Нужно Убить».
Так же существует мнение, что изначально слово «мну» произошло от слова «мне». А так как на клавиатуре латинская буква Е находится на одной
клавише с буквой У, соответственно и произошла подмена букв из-за невнимательности некоторых особей.