Ширли Мэнсон недавно исполнилось 50 — но, глядя на неё, в это трудно поверить. В редакцию E1.RU вокалистка Garbage пришла накануне концерта в Екатеринбурге — ответить на вопросы наших читателей, которые прислали из разных городов страны (в том числе из Москвы и Санкт-Петербурга) и даже от соседей из Казахстана. Ширли была у нас в гостях в субботу, когда температура воздуха в уральской столице падала ниже -30 градусов. Так что мы начали разговор вполне по-британски — с темы погоды.
— Как тебе наши холода? Причём это ещё только осень.
— Как видите, я только что сняла перчатки, мне только что стало тепло, поэтому это очень экстремально.
— Вопрос, который задавали все перед эфиром, особенно девушки: Ширли, как тебе удаётся держать себя в такой прекрасной форме?
— Никакой формы у меня нет, и я не занималась целый год. У нас очень дикое расписание поездок, и мы спим, как только у нас появляется возможность.
— Откуда есть силы: целый час-полтора плясать на сцене, прыгать, петь с тем же драйвом, который был 10–15 лет назад?
— Наверное, я унаследовала это от отца, я родом из Шотландии. Моему отцу 80 лет, но он чувствует себя очень крепким и активным, поэтому это, наверное, шотландская кровь.
— Как он отнёсся к твоему выбору по жизни? И как относится сейчас?
— Вопрос хороший. Он хотел, чтобы я пошла в университет. Конечно, он очень гордится тем, кем я стала, чего достигла, но иной раз, когда он немножко выпьет, он всё-таки вспоминает: вот пошла бы ты в университет…
— Не приходилось постоянно доказывать, что ты добьёшься в этой сфере своего результата?
— Мои родители не особо на меня наседали. Я думаю, что жизнь ребёнка — это его жизнь. Ребёнок не принадлежит родителям. Родители прожили свою жизнь, они сделали свой выбор в жизни, и нужно дать ребёнку сделать свой выбор, сделать свои ошибки, потерпеть своё фиаско и в конце концов добиться успеха.
— Прекрасный лайфхак. Ты родилась в Шотландии, давай немножко пофантазируем: как ты думаешь, кем бы ты была, если бы родилась в России?
— Я точно знаю, кем бы я хотела стать, я бы хотела стать балериной в Большом театре. Конечно, может быть, у меня рост немножко слишком большой для балета, но я помню, что родители водили меня на выступление Нуриева в шотландском театре, и с тех пор у меня балет всегда ассоциируется с Россией.
— Это уже не первый ваш тур по России — ты бы советовала друзьям посетить нашу страну? Если да, то куда бы ты им порекомендовала сходить или съездить?
— Я даже не знаю, с чего начать, потому что ваша страна такая огромная, такая прекрасная, всё, что связано с искусством, всё идёт из России. Наверное, я бы начала всё-таки с Санкт-Петербурга — это был первый город, который я посетила, я была на могиле Чайковского, наверное, с этого я бы посоветовала начать.
— Нынешний тур состоит из трёх больших городов, если я не ошибаюсь, — это Екатеринбург, Москва и Санкт-Петербург. Не планируете в следующий тур приехать в какие-то города, чуть менее известные — вот, например, в Челябинск не планируешь приехать?
— Четыре года назад наш тур включал Новосибирск, Нижний Новгород и Самару, мы поездили, в общем-то, почему нет, всегда есть место приключениям. Может быть, я даже до Казахстана доеду!
— Нам приходится с тобой общаться через переводчика, вообще, тебе русский язык как на слух: нравится, не нравится? Что можешь о нём сказать?
— На самом деле мне очень нравится, как вы произносите звук «р», потому что именно так его произносят шотландцы. Всё, что связано с Россией, я очень люблю.
— Не планируете песню на русском какую-нибудь записать?
— Конечно, это может быть какая-то мечта, и я с удовольствием бы спела по-русски, но для меня большая трудность произносить эти слова, примерно как у вас с английским, и поэтому, наверное, вряд ли.
— Сейчас основная политическая тема, наверное, — это взаимоотношения США и России. Ты как к этому относишься вообще? Выбираешь ты чью-то сторону или за мир во всём мире?
— Я та девушка, которая за мир во всём мире. У музыкантов привилегия в том, что они путешествуют, они могут поехать в такие места, которые не все могут посетить. Мы за счёт этого видим, что люди все одинаковые, где бы вы ни были. И проблемы вызывает только правительство, которое воротит какие-то свои схемы, поэтому да, мир всем.
— Мне кажется, у Garbage всегда было такое честное, откровенное рок-н-ролльное шоу, я не был, конечно, на всех концертах Garbage, но не помню или было такое, что Ширли меняла за концерт несколько костюмов?
— Я периодически подразниваю участников ансамбля, что я сейчас уйду со сцены, в совершенно другой костюм переоденусь, но такого никогда не было. То, что я назвала олдскульным рок-н-роллом, то есть рок-н-ролл старой школы — это умирающее искусство, потому что люди всё больше и больше хотят танцевать, переодеваться на сцене, чтобы сзади за ними кто-то подтанцовывал. А мы нет, мы делаем то, что становится всё реже, реже и реже, но мы и хотим быть редкими, не хотим быть общепринятыми, распространёнными.
— Кого ты ожидаешь увидеть на своём концерте?
— Мы такая странная группа, и у нас странные поклонники, потому что, например, в аэропорту, когда мы прибыли, я встретила 18-летнюю девушку, которая нас ждала, и обычно на концерте сочетание разной публики.
— На твой взгляд, успех Garbage в чём всё-таки выразился? Что есть в Garbage, чего нет у других, почему получилась популярность на весь мир?
— Понятия не имею, просто поднимаю руки вверх. И я очень благодарна за это.
— Вопрос, который мучает, наверное, всех исполнителей, развеем, может быть, тайну. Как появилось название группы Garbage?
— Я уже отвечаю на этот вопрос 22-й год. Я понятия не имею, я пришла в этот ансамбль, когда название уже существовало, но будь моя воля, я бы, конечно, назвала его несколько иначе.
— Не могу представить, чтобы у нас группа под названием «Мусор», как это переводится на русский, имела такую большую популярность.
— Когда я приехала домой в Шотландию, когда мы записывали первый студийный альбом, я сказала маме название ансамбля, в котором я работаю, моя мама буквально закрыла рот руками: «О, боже мой!»
— У нас есть такая поговорка: как назовёшь судно, так оно и поплывёт. Garbage опровергает эту нашу народную истину.
— Мы хотим опровергать. Точка. Абзац.
— Юрий Овсянников из Екатеринбурга спрашивает: как появился твой первый текст, песня?
— Это было, не могу сказать как, но была очень напряжённая ситуация, потому что, когда я проходила прослушивание в группу Garbage, я сказала, что я ещё и пишу. Когда я начала работать с ними, они дали мне мелодию и сказали: «Ну давай, напиши что-нибудь поверх этой музыки».
— На прослушивание в группу Garbage нужна была именно девочка или так получилось?
— Они просматривали и мужчин, и женщин, но просто, наверное, мы хороший контакт человеческий с ними установили.
— Так или иначе для зрителей, слушателей Ширли является лидером команды, как тебе удаётся справляться с мужским коллективом на протяжении всех этих лет?
— Мы просто очень хорошо сработались, и ярко выраженного лидера в группе Garbage нет, то есть шлем надеть может каждый в любой момент.
— Вообще, сложно с мужчинами общаться? Или с женщинами тебе проще?
— У нас в Garbage очень хорошее сочетание получилось, потому что я так немножко более активно себя веду, а мужчины — такие немножко более расслабленные. На самом деле действительно мужчины от женщин отличаются, и мне повезло встречать в жизни хороших мужчин, и мне это нравится.
— Елена из Екатеринбурга спрашивает: что ты ощущаешь, когда слышишь в такси свою песню?
— Это восхищение, трепет, который никогда не проходит. Всегда круто.
— У Андрея из Санкт-Петербурга вопрос по мотивам песни Empty, как он говорит, он понял, что это песня о пустоте внутри себя. Когда есть желание что-то делать, но силы покинули и голова пустая, как с этим справляться?
— Я не знаю, как на это ответить, потому что у меня у самой такая борьба происходит, но, наверное, это что-то заложено во всех нас: во всех мужчинах и женщинах. Мы все с этим боремся, мы все с этим сталкиваемся.
— Читатель из Екатеринбурга прямо на английском задал вопрос: Do you still happy, when it rains?
— Да, мне нравится дождь. Я живу в Лос-Анджелесе, там уже третий год засуха, поэтому я до боли хочу, чтобы пошёл дождь. Мне очень нравится ощущение дождя на лице, потому что, когда я приезжаю домой в Шотландию, выхожу из аэропорта, там почти всегда идёт дождь, я распахиваю руки и кричу «Дождь!»
— Вопрос из Петербурга. Энди спрашивает: вы много гастролируете, но последний раз в очереди на чей концерт вы стояли?
— Дэвид Боуи — это единственный человек, на чей концерт я стояла в очереди.
— Вопрос на засыпочку пришёл из Петербурга: Ширли, в песнях Garbage часто упоминаются проблемы, касающиеся ЛГБТ-сообщества, будет ли ещё в репертуаре группы посвящённое этой тематике?
— Скорее всего, да, вероятно, будут новые песни, потому что я твёрдо убеждена в том, что каждый человек имеет право любить другого человека, и я не понимаю, почему считается неправильным любить одному человеку другого человека тоже же пола. Поэтому да, песни будут.
— Я слушал Garbage, когда был младше, и сейчас слушаю, нам было по 10, кому-то по 15 лет, на месте мамы 10–15-летнего ребёнка ты бы позволяла ему слушать группу Garbage?
— Честно говоря, я не вижу, почему родители должны быть обеспокоены тем, что их ребёнок слушает Garbage, потому что мы в своих песнях не хотим никого обидеть, не хотим никого унизить, мы хотим петь в наших песнях о том, что пусть люди живут свободно, и поэтому наши песни всем доступны.
Видео: Руслан ШАРАФУТДИНОВ / E1.RU; dmitryivkin / instagram.com
Перевод: Дмитрий ЗАГОРОВСКИЙ