E1
Погода

Сейчас-1°C

Сейчас в Екатеринбурге

Погода-1°

пасмурно, сильный снег

ощущается как -6

4 м/c,

зап.

731мм 75%
Подробнее
2 Пробки
USD 91,69
EUR 98,56
Реклама
Культура Театр для глухонемых готовит новогоднее представление

Театр для глухонемых готовит новогоднее представление

Монологи на сцене - без единого звука, зато видно их даже с последнего ряда.

В творческой студии для глухих "Театр на ладони" готовятся к новогодней постановке о приключениях кошки в сапогах. За все полтора часа действия актеры не произносят ни слова. Монологи без единого звука, зато их будет видно даже с последнего ряда.

Тишину на репетициях нарушает только звук магнитофона и голос сурдопереводчика. "Театр на ладони" не говорит, но показывает сказку "про кошечку в сапогах". Главная героиня Наталья немного слышит, и себя в том числе, поэтому и говорить может спокойно, даже учится вместе со слышащими студентами. Но с партнерами по сцене говорит руками.

"Мне больше нравится на жестах. Во время жестов могу показать свои чувства, эмоции, в речи так не получается. Я слишком сухо говорю, быстро и неинтересно мне говорить", - объясняет актриса театра Наталья Бочкарева.

Классический сюжет Шарля Пьерро не узнать - рядом с кошкой, которая примеряет сапожки, Кащей Бессмертный, Золушка и Микки-Маус. Текст режиссер подбирала такой, чтобы язык жестов видели даже из последнего ряда.

"Бывает, жест выражен не очень ярко. Приходится либо выбрасывать жест, либо менять содержание текста. Я стараюсь бытовые тексты писать, упрощенные, чтобы легко было заменять на жесты", - рассказала режиссер театра Марина Крашенинникова.

Актеры театра глухих вздыхают - жаль, не часто удается побыть зрителем на обычных спектаклях. Ведь сурдопереводчик в обычном театре по штатному расписанию не предусмотрен. "Пантомиму хорошо понимаю. Многословные спектакли тяжело понимать. Есть актеры, которые меньше говорят, больше двигаются, их легче понять. У них свой мир, у нас свой", - говорит актер студии "Театр на ладони" Рифат Насретдинов.

Недавно мечта Рифата все-таки сбылась. Режиссер Николай Коляда приглашал весь "Театр на ладони" на пьесу "Клаустрофобия", где один из героев - глухонемой. Весь спектакль перевели на язык жестов. Теперь режиссер театра глухих мечтает поставить одну из пьес Коляды на той сцене, где тишина всегда звенящая.

ПО ТЕМЕ
Лайк
LIKE0
Смех
HAPPY0
Удивление
SURPRISED0
Гнев
ANGRY0
Печаль
SAD0
Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter
Форумы
ТОП 5
Рекомендуем
Знакомства
Объявления