E1
Погода

Сейчас+8°C

Сейчас в Екатеринбурге

Погода+8°

пасмурно, дождь

ощущается как +5

3 м/c,

южн.

730мм 54%
Подробнее
6 Пробки
USD 91,69
EUR 98,56
Реклама
Мой дом Полезные статьи Лев Толстой говорит по-английски

Лев Толстой говорит по-английски

«Анна Каренина» в исполнении режиссера Джо Райта — достойная экранизация великого произведения. Фильм сделан не в угоду тем, кто не читал книги, в целях рассказать им, о чем же все-таки роман. А в удовольствие тем, кто читал, может быть и не раз, в целях дать им насладиться еще раз центральными мыслями романа.

Кино визуально очень красиво. А режиссёрский прием со стилизацией под театральные декорации сначала удивил, но потом показался очень уместным. Именно стилизация под театральную постановку, позволила сосредоточиться только на драматургии человеческих чувств. Именно герои с их душевными терзаниями становятся центром кино. В этом кино нет больших планов широких русских полей, нет огромных освещенных зал. Есть только слегка захламленные театральные подмостки, где, как в жизни, людям все более тесно. Есть сатирически штампы представления европейцев о России и русской культуре, с набившей оскомину «калинкой-малинкой». Но это все добавило кино особого вкуса, легкого налета арт-хауса.

В фильме очень много символов. Прежде всего, костюмы играют символическую роль. Они не созданы по описанию Л. Толстого и тем более по канонам того времени. Они скорее передают суть героя, нежели детали времени. Так Алексей Каренин одетый во все черное, даже в супружеской спальни напоминал священника. Но в последних кадрах фильма он предстает перед нами в просторной белой рубахе и в широкополой шляпе. Одной удачной смены костюма уже достаточно, чтобы нам напомнить те душевные перемены, произошедшие с Карениным и так детально описанные Л. Толстым.

Отдельной похвалы заслуживает Кира Найтли. Не являюсь ее горячей поклонницей, но тут она меня убедила. Эти острые ключицы, эти нервные губы и слегка растрепанные волосы — все это было точным попаданием в мое видение образа Анны Карениной.

Спасибо авторам картины за особую деликатность и напряженность эротических сцен. В них нет надоевшей пошлой наготы и прямолинейности кадра. Зато много чувств и страстей, без анатомических подробностей актеров.

Еще раз повторюсь, что фильм не заменит книгу, это вещи абсолютно разных порядков. Но мне показалось, что и создатели фильма не ставили себе такой задачи. Фильм именно по мотивам романа «Анна Каренина» и эти мотивы пришлись мне по вкусу!

ПО ТЕМЕ
Лайк
LIKE0
Смех
HAPPY0
Удивление
SURPRISED0
Гнев
ANGRY0
Печаль
SAD0
Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter
Форумы
ТОП 5
Рекомендуем
Знакомства
Объявления