Такого еще не было. В США издано 13-томное собрание произведений Антона Павловича Чехова. В него включены 188 рассказов - как самых известных, так и практически незнакомых американскому читателю.
Чехов - один из самых известных в США русских писателей. Однако его здесь знают скорее как драматурга, чем автора рассказов. На сценах американских театров регулярно ставятся "Чайка" и "Вишневый сад". О рассказах же Чехова американцы судят лишь по небольшому количеству ставших уже почти хрестоматийными произведений, которые включаются в многочисленные антологии.
Влиятельная газета "Уолл-стрит джорнэл" назвала это собрание Чехова "кладом сокровищ", а включенные в него произведения - "драгоценностями". По оценке газеты, "Чехову удалось показать все социальные слои и все типы людей - от аристократов и землевладельцев до дворников и крестьян, от больных стариков до наивных детей. Тем самым он создал панорамный портрет страны и ее народа".
"Чехов даже в большей степени, чем Эдгар По или Мопассан, считается одним из основоположников жанра современного рассказа, и его приоритет признается - напрямую или через подражание - многочисленными современными мастерами этой литературной формы - от Джойса и Хэмингуэя до Шервуда Андерсона и Флэннери ОКоннор и до Юдоры Уэлти и Рэймонда Карвера, - констатирует "Уолл-стрит джорнэл". - Как пишет в предисловии к этому собранию Ричард Форд, русские рассказы "кажутся нам столь современными, столь близкими нашему времени и уму", потому что их так часто копируют".
В собрание включены рассказы Чехова в хрестоматийном переводе Констанс Гарнетт, сделанном еще на рубеже 19-го и 20-го веков. Гарнетт - знаменитая английская переводчица, познакомившая Запад с произведениями Толстого, Достоевского, Тургенева, Островского, Гончарова, Гоголя, Герцена.